学び場の詳細

IES (International Education Systems) started operating some 35 years ago. At that time, no real effort was taken to seriously understand the real meaning of internationalization. Things are different now. Whereas everyone understands what Japan needs to do to internationalize, the pace of change is too slow. Japan needs to speed up global integration. Increasingly, young Japanese know this fact. Many young people seek to exchange opinions, share ideas and learn together in an international arena to deepen mutual understanding and friendship. They also seek to become global business leaders. That is the target. We have helped over 1,000 college graduates turn into respectable internationalized adults. We believe it is our utmost mission to continue this effort, now and in future.
 私がIESを始めたのは、今から35年も前のことです。日本のグローバル化については当時から叫ばれていたことなのですが、未だに掛け声ばかりで真の国際化には程遠いのが現実です。そして今ほど若い皆さんが世界へ飛び出し、海外の若者と共に学び、語らい、相互理解と友情を深めることが強く求められる時代は無いのです。
 一千名を超える卒業生を輩出してきたIESは、世界へ大きく雄飛しようとする皆さんの背中を押し、実りある留学をサポートすることを誇りに思い、なお一層の努力をしてまいりたいと願っています。

コロナ巣ごもりで英会話を始めよう<コーチング・オンライン>

カスタマーレビュー

まだレビュー投稿はありません

この習い事の教室情報

IES留学ゼミナール

  • IES留学ゼミナール_1

この教室のほかの習い事

レビュー投稿

×

ログインしてください

メールアドレス
パスワード
×